Глагол ESSERCI (Там есть)

Глагол esserci (иметься, находиться) выступает в двух формах: c`e` (есть, имеется – для единственного числа) и ci sono (там есть, имеются – для множественного числа).Значение глагола соответствует английскому there is/there are и французскому il y a. Глагол состоит из наречной частицы ci – «здесь», «там» и essere в 3 лице единственного или множественного числа: Ci + e` = c’e` – здесь (есть, имеется), там: In questa Università c’e` uno studente italiano. – В этом университете учится (имеется) итальянский студент. In questa Università ci sono studenti italiani. – В этом университете учатся (имеются) итальянские студенты. С’e`/ci sono следует отличать от e` и sono в роли глагола-связки. Сравните: C’e` un libro russo. – Здесь есть русская книга. E` un libro russo. – Это русская книга. Запомните случаи,когда без с’e`/ci sono обойтись нельзя: – если в начале предложения стоит обстоятельство (места, времени и т.д.) : A Mosca c’e` la famiglia di Alessandro – В Москве живет семья Алессандро. Когда обстоятельство оказывается после подлежащего, с’e`/ci sono не употребляется: La famiglia di Alessandro e` a Mosca. – Семья Алессандро (находится) в Москве. – в вопросе или восклицании после словquanto (a,i ,e) – сколько,chi – кто,che (cosa) – что(два последних присоединяют глагольную форму 3 лица единственного числа) : Quanti studenti ci sono a Mosca?(!) – Сколько в Москве студентов?(!) Chi c’e` qui? – Кто здесь? Che cosa c’e` in questa stanza? – Что в этой комнате? НО: сравните по смыслу: Che cosa c’e` qui? – Что (имеется) здесь? Che cos’e` questo? – Что (есть) это? В нашем перечне не случайно отсутствует вопросительное слово Dove? – где?Употребление с’e`/ci sono в вопросе после Dove? – грубая ошибка: Dove sono i libri di Paolo?
Фактически оборот указывает на наличие одного предмета где-либо:
C‘è una grossa novità – есть большая новость
In camera c’e un tavolo. В комнате есть (имеется) стол.
A Mosca c`e` la Piazza RossaВ Москве есть Красная площадь.
или же нескольких предметов (тогда используем глагол essere в 3-м лице множественного числа
Su questo tavolo ci sono due matite. На этом столе два карандаша.
Оборот c ‘e, ci sono стоит обычно в начале предложения, и предшествовать ему может только обстоятельство места: Ci sono molti libri in questa camera. (= In questa camera ci sono molti libri.) – В этой комнате много книг . Обратите внимание на перевод предложений типа «Книга лежит на столе» и «На столе лежит книга». Разница здесь в том, что в одном предложении подлежащее стоит в начале и в нем говорится о том факте, что книга лежит именно на столе, а не где-нибудь еще. В этом случае предложение переводится с помощью глагола essere : Il libro e` sul tavolo. В другом случае описывается содержимое поверхности стола, то что на нем находится и предложение составляется с помощью оборота c’e` (ci sono ): Su questo tavolo ce` un libro. После оборота c’e` (ci sono) существительное обычно употребляется с неопределенным артиклем.

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *