Mediterraneo. Il senso della vita.

Пойми раз и навсегда Condizionale в итальянском языке на моем курсе! Жми на ссылку и начинай учиться Двенадцатый модуль грамматического курса “Pillole grammaticali” – СONDIZIONALE. Неограниченный доступ и проверка домашних работ включены в стоимость!
Mediterraneo. Il senso della vita.
Una vita e` troppo poco. Una vita sola non mi basta, Se poi conti bene
non sono neanche tanti giorni. C’ho troppe cose da fare, troppe idee,
troppe….
Sai che ogni volta che vedo un tramonto mi girano i coglioni, perche` penso
che e` passato un altro giorno. Dopo mi commuovo, perche` penso che son
solo.., Un puntino nell’universo…
I tramonti mi piacerebbe vederli con mia madre e una donna che amo magari… E invece le notti mi
piacerebbe passarle da solo…da solo, insomma, magari con una bella troia, che
e` meglio che da solo…
Ce n`e` ancora di quella roba che ha lasciato il turco? «Non so» si
chiamava.
Grazie.
Se le cose andassero sempre cosi`…. Che ti portano via le armi e ti
lasciano questa roba qua.
Si vivrebbe meglio, no?

mi piacerebbe vederli con mia madre

Условное наклонение Condizionale обозначает действие возможное, но зависимое от каких-либо условий (я бы купил, я бы написал, я бы сделал….). Condizionale имеет два времени: presente (простое время) и passato (сложное время).Condizionale presente стандартных глаголов образуется путем прибавления к основе глагола в futuro semplice следующих окончаний: -ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero. Так что если вы помните, как образуется Futuro, считайте, что с Condizionale вы «на ты». А если не помните, ничего страшного, просто у этих двух времен одна и та же основа. У глаголов 2-го и 3-го спряжения мы целиком берем инфинитив, отсекая лишь конечную букву –е:

Credere – creder- (-ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero)

Dormire – dormir- (-ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero)

У глаголов 1 спряжения необходимо еще заменить характерный гласный «а» на «е»:

Lavorare – lavorer- (-ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero)

А вот и обобщающая табличка:

  I II III
  lavorare credere partire
Io lavorerei crederei partirei
tu lavoreresti crederesti partiresti
lui/lei/Lei lavorerebbe crederebbe partirebbe
noi lavoreremmo crederemmo partiremmo
voi lavorereste credereste partireste
loro lavorerebbero crederebbero partirebbero
Конечно, не все так гладко, помните, у Futuro было несколько групп исключений, так вот, два этих времени настолько похожи по образованию, что группы исключений будут здесь те же самые. Первая группа – теряет гласную «а», вот табличка для таких глаголов-исключений (даю только первую форму, так как к нашему счастью все окончания стандартные):
Andare Andrei
Avere Avrei
Dovere Dovrei
Potere Potrei
Sapere Saprei
Vedere Vedrei
Vivere Vivrei
Вторую группу исключений представляют глаголы, которые теряют целый слог, зато взамен приобретают целых две буквы «r»
Volere Vorrei
Venire Verrei
Tenere Terrei
Rimanere Rimarrei
Bere Berrei
Ну и наконец, выделим в последнюю группу исключений глаголы dare, fare, stare – они хоть и относятся к первому спряжению, но сохраняют гласную «а» при образовании Condizionale
Fare Farei
Dare Darei
Stare Starei

Ну и, конечно же, славный глагол essere – как всегда ни на кого не похожий, зато аналогичный своей же форме в Futuro:

  essere
io sarei
tu saresti
lui (lei) sarebbe
noi saremmo
voi sareste
loro sarebbero

Основной функций Condizionale является выражение потенциального, предполагаемого действия, реализация которого связана (Condizionale presente)

Ora (domani) verrei con voi, se mi invitaste. – Сейчас (завтра) я бы пошел с вами, если бы вы меня пригласили;
Condizionale никогда не выражает условия, а только его следствие. Условие (то, что стоит после слова «если») выражается временем Congiuntivo, оно рассматривается в песне «Come vorrei».

В независимых предложениях, а также в некоторых придаточных (дополнительных, определительных) Condizionale presente может выражать действие желательное, возможное по отношению к настоящему либо будущему:

(Ora, domani) Lui farebbe questo lavoro. – (Сейчас, завтра) он сделал бы эту работу;
Farebbe volentieri questo viaggio! – Он бы с удовольствием совершил эту поездку!
Prenderei una tazza di caffe! – Я выпил бы сейчас чашечку кофе!

Кроме того, Condizionale используется для выражения просьбы, вопроса, вежливого выражения побуждения, совета, пожелания

Vorrei domandarvi una cosa. – Я хотел бы спросить вас кое-что;
Potrei cominciare?. – Я мог бы начать?
Potresti darmi un consiglio? – Ты не мог бы дать мне совет?
Potrebbe prestarmi questo libro? – Вы не могли бы дать мне эту книгу?
Direi di sì. – Я сказал бы да;
Dovresti riposare di piu. – Тебе надо бы больше отдыхать;
Potresti venire anche tu. – Ты тоже мог бы прийти;

Condizionale нередко используется (особенно в журналистике) для выражения утверждения при передаче чужой информации, за достоверность которой не ручаются. Например:
Le vittime sarebbero numerose. – По-видимому (как сообщается), имеются многочисленные человеческие жертвы;

Se le cose andassero sempre cosi`

Congiuntivo imperfetto обозначает действие, одновременное или прошедшее по отношению к действию, выраженному глаголом главного предложения. При этом глагол главного предложения должен быть употреблен в одном из прошедших времен или в Condizionale.

Volevo che tu partissi oggi. Я хотел, чтобы ты уехал сегодня.
Volli che tu partissi. Я хотел, чтобы ты уехал.
Avevo voluto che tu partissi. Я хотел, чтобыты уехал.
Ho voluto che tu partissi. Я хотел, чтобы ты уехал.
Vorrei che tu partissi. Я хотел бы, чтобы ты уехал.

Congiuntivo imperfetto правильных глаголов образуется при помощи определенных окончаний

  Amare Temere Dormire
io am-assi tem-essi dorm-issi
tu am-assi tem-essi dorm-issi
lui lei Lei am-asse tem-esse dorm-isse
noi am-assimo tem-essimo dorm-issimo
voi am-aste tem-este dorm-iste
loro am-assero tem-essero dorm-issero

Congiuntivo imperfetto нестандартных глаголов

  Fare (делать) Bere (пить) Essere (быть)
io fac-essi bev-essi fo-ssi
tu fac-essi bev-essi fo-ssi
lui lei Lei fac-esse bev-esse fo-sse
noi fac-essimo bev-essimo fo-ssimo
voi fac-este bev-este fo-ste
loro fac-essero bev-essero fo-ssero
Если глагол главного предложения употреблен в одном из прошедших времен, то глагол придаточного употребляется в Congiuntivo imperfetto для выражения одновременного или последующего действий.
Speravo che lui dicesse la verità. – Я надеялся, что он говорил правду. (одновременность)
Speravo che lui venisse presto. – Я надеялся, что он придет быстро. (последующее)
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в Condizionale presente или Condizionale passato, то в придаточном дополнительном предложении употребляется Imperfetto del Congiuntivo для выражения одновременности и следования.
Vorrei (ora) che fossi più affettuoso nei confronti della sorella. (одновременность)
Comunque fosse difficile la traduzione, cercherei di farla al più presto. (следование)

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *