La finestra di fronte. Ancora in tempo



Пойми раз и навсегда Periodo Ipotetico в итальянском языке на моем курсе!

Жми на ссылку и начинай учиться
Шестнадцатый модуль грамматического курса “Pillole grammaticali” – PERIODO IPOTETICO.

Неограниченный доступ и проверка домашних работ включены в стоимость!


La finestra di fronte. Ancora in tempo


Io non posso fare piu` niente ormai. Lei invece puo` ancora scegliere. Lei puo` ancora cambiare, Giovanna. Non si accontenta di sopravvivere. Lei deve pretendere di vivere in un mondo migliore non soltanto sognarlo. Io non ce l`ho fatta.




Io non ce l`ho fatta


Farcela – справиться с чем-либо


E` troppo difficile! Non ce la faccio! – это слишком сложно, я не справлюсь.


 Это еще один пример глагола «с прицепами», смотрите, если его разбить, то будет fare + ci + la


Ну а спрягается соответственно:


Ce la faccio


ce la fai


ce la fa


ce la facciamo


ce la fate


ce la fanno


Синоним – глагол riuscire (a fare qualcosa)


Non ce la faccio a venire domani/ Non riesco a venire domani – у меня не получится прийти завтра.


Обратите внимание, поскольку в состав глагола входит местоимение la, то прошедшее время с ним согласуется и несет женское окончание, независимо от пола того, кто совершает действие. То есть «у меня не получилось» будет звучать как «non ce l`ho fatta».


У тебя не получилось – Non ce l`hai fatta


pretendere di vivere


Глагол + di + глагол
Cercare di ricordare
Пытаться запомнить


Sperare di trovare
Надеяться найти




Finire di lavorare
Закончить работать


avere voglia di venire

иметь желание (хотеть) придти


smettere di fumare

бросать курить


Глагол + существительное



Parlare a Franco di Francesca – говорить с Франко о Франческе







Прикрепленные файлы


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *