La finestra di fronte. Ancora in tempo

Пойми раз и навсегда Periodo Ipotetico в итальянском языке на моем курсе! Жми на ссылку и начинай учиться Шестнадцатый модуль грамматического курса “Pillole grammaticali” – PERIODO IPOTETICO. Неограниченный доступ и проверка домашних работ включены в стоимость!
La finestra di fronte. Ancora in tempo
Io non posso fare piu` niente ormai. Lei invece puo` ancora scegliere. Lei puo` ancora cambiare, Giovanna. Non si accontenta di sopravvivere. Lei deve pretendere di vivere in un mondo migliore non soltanto sognarlo. Io non ce l`ho fatta.

Io non ce l`ho fatta

Farcela – справиться с чем-либо

E` troppo difficile! Non ce la faccio! – это слишком сложно, я не справлюсь.

 Это еще один пример глагола «с прицепами», смотрите, если его разбить, то будет fare + ci + la

Ну а спрягается соответственно:

Ce la faccio

ce la fai

ce la fa

ce la facciamo

ce la fate

ce la fanno

Синоним – глагол riuscire (a fare qualcosa)

Non ce la faccio a venire domani/ Non riesco a venire domani – у меня не получится прийти завтра.

Обратите внимание, поскольку в состав глагола входит местоимение la, то прошедшее время с ним согласуется и несет женское окончание, независимо от пола того, кто совершает действие. То есть «у меня не получилось» будет звучать как «non ce l`ho fatta».

У тебя не получилось – Non ce l`hai fatta

pretendere di vivere

Глагол + di + глагол
Cercare di ricordare
Пытаться запомнить

Sperare di trovare
Надеяться найти


Finire di lavorare
Закончить работать
avere voglia di venire
иметь желание (хотеть) придти
smettere di fumare
бросать курить

Глагол + существительное


Parlare a Franco di Francesca – говорить с Франко о Франческе

Прикрепленные файлы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *