Для выражения внутреннего состояния человека в итальянском языке широко употребимы обороты с глаголами AVERE/ESSERE: avere freddo – чувствовать холод (ho freddo – мне холодно)
avere caldo – чувствовать жару (avete caldo? – вам жарко?)
avere fretta – спешить (hai fretta? – ты торопишься?)
avere fame – хотеть есть (ho fame – я голоден)
avere sete – хотеть пить (abbiamo sete – мы хотим пить)
Avere ragione – быть правым
Avere torto – быть неправымAvere paura – боятьсяAvere vergogna – стыдиться
Essere occupato – быть занятым
Essere contento – быть радостным, довольным
Essere triste – быть грустнымEssere forte – быть сильным
avere caldo – чувствовать жару (avete caldo? – вам жарко?)
avere fretta – спешить (hai fretta? – ты торопишься?)
avere fame – хотеть есть (ho fame – я голоден)
avere sete – хотеть пить (abbiamo sete – мы хотим пить)
Avere ragione – быть правым
Avere torto – быть неправымAvere paura – боятьсяAvere vergogna – стыдиться
- avere da fare – иметь необходимость сделать что-либо, быть занятым
- ho molte cose da fare – у меня много дел
avere… anni – иметь… лет (ho 18 anni – мне 18 лет)
Essere occupato – быть занятым
Essere contento – быть радостным, довольным
Essere triste – быть грустнымEssere forte – быть сильным