Фразы «мне нужно», «нам нужно» переводятся на итальянский язык с помощью конструкции avere bisogno di… После этой конструкции может стоять как глагол (в инфинитиве) так и существительное: Ho bisogno di te – Ты нужна мне. (Ты нужен мне). Abbiamo bisogno di molte cose – Нам много чего нужно. Marco ha bisogno di finire questo lavoro – Марко нужно закончить эту работу. Не путайте! Для перевода безличных «предложений-лозунгов» типа «нужно работать», «нужно учиться» используется безличный оборот bisogna fare: bisogna lavorare, bisogna studiare.