Le vacanze
L`anno scorso siamo stati in Sicilia.
Siamo partiti da Milano in aereo e siamo arrivati
a Palermo.
A Palermo abbiamo noleggiato una macchina e abbiamo fatto un po` il giro dell`isola.
Abbiamo visto il capoluogo, Palermo,
poi siamo andati a Catania,
poi abbiamo visto Siracusa, Agrigento,
abbiamo fatto anche un giro all`interno dell`isola.
E poi siamo rimasti al mare.
Insomma ci siamo divertiti molto.
E abbiamo assaggiato tante cose buone, dei dolci buonissimi.
E, niente, abbiamo conosciuto un sacco di gente.
E poi alla fine della nostra vacanza siamo tornati a Milano.
Отпуск
В прошлом году были на Сицилии.
Мы вылетели из Милана на самолете и добрались до Палермо.
В Палермо мы взяли напрокат машину и немного поездили по острову.
Мы посмотрели главный город, Палермо,
потом мы поехали в Катанью,
потом посмотрели Сиракузы, Агридженто,
также поездили по внутренней части острова.
И потом остались на море.
В общем, мы хорошо провели время.
И попробовали много всего вкусного, вкуснейшие десерты.
И, так, ничего, мы познакомились с кучей народа.
И потом в конце нашего отпуска мы вернулись в Милан.
Siamo partiti
Это время обозначает ближайшее прошедшее законченное действие. Passato prossimo – сложное время, оно образуется при помощи вспомогательного глагола avere или essere в настоящем времени и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.
Причастие прошедшего времени (participio passato) образуется: для глаголов I спряжения путем отбрасывания окончания -are и прибавлением к основе окончания –ato, для глаголов II и III спряжения путем отбрасывания окончаний -ere и -ire и прибавлением к основе окончаний -uto и -ito соответственно:
| Infinito | Participio passato |
I спряжение | am-are | am-ato |
lavor-are | lavor-ato | |
torn-are | torn-ato | |
II спряжение | av-ere | av-uto |
pot-ere | pot-uto | |
III спряжение | dorm-ire | dorm-ito |
fin-ire | fin-ito |
Причастие прошедшего времени некоторых нестандартных глаголов:
fare – fatto
dire – detto
venire – venuto
leggere – letto
scrivere – scritto
prendere – preso
vedere – visto
perdere – perso
essere – stato
Как было сказано выше, одного participio passato для образования прошедшего времени маловато будет. Хотя причастие у нас уже получилось, посмотрим, как его можно использовать отдельно:
La borsa persa – потерянная сумка
La lettera scritta – написанное письмо
Le parole dette – сказанные слова
I compiti finiti – законченные задания
То есть это не что иное, как аналог причастия в русском языке. А теперь возьмем это самое причастие и добавим к нему вспомогательный глагол (о том какой – avere или essere – речь пойдет чуть позже), пока посмотрим примеры:
Но fatto il mio lavoro. – Я сделал свою работу;
На letto questo libro. – Он прочитал эту книгу;
Abbiamo visitato Firenze. – Мы посетили Флоренцию.
Arturo ha mangiato troppo. – Артур съел слишком много.
- Как видите, форма вспомогательного глагола указывает на того, кто совершил действие, употребление личного местоимения как и в других временах совершенно ни к чему. Большинство глаголов образуют passato prossimo со вспомогательным глаголом avere. Вспомогательный глагол essere используется в следующих ситуациях:
1) При образовании passato prossimo самого глагола essere.
Due giorni fa sono stato a Roma – два дня назад я был в Риме. - 2) При образовании passato prossimo большинства глаголов движения (entrare, uscire, arrivare, partire, andare, venire, tornare, etc)
- Ieri Arturo è andato a mangiare – Вчера Артур пошел поесть.
Bruno è andato dalla nonna. – Бруно пошел к бабушке
Loro sono partiti per Firenze. – Они уехали во Флоренцию - 3) passato prossimo глаголов состояния и изменения состояния (stare, morire, nascere, diventare, dimagrire, ingrassare).
- Filippo e` nato nel 1978. – Филиппо родился в 1978 году.
- Dopo due anni e` diventata un`attrice famosa. – Спустя два года она стала знаменитой актрисой.
- Maria e` ingrassata molto. – Мария сильно растолстела.
- Ieri e` morto il suo cane. – Вчера умерла его собака.
- 4) Все возвратные глаголы образуют passato prossimo со вспомогательным глаголом essere:
- Mi sono alzata alle 7 – я встала в 7
- Marco si e` vestito velocemente – Марко быстро оделся.
- Из приведенных примеров обратите внимание на то, что причастие прошедшего времени глаголов, спрягающихся с essere, согласуется в роде и числе с подлежащим:
-
Lina è andatA a lavorare.
Il padre è arrivatO da Napoli. -
I miei genitori sono partitI ieri sera.
-
Claudia e Lucia non sono ancora tornatE.
in Sicilia
Предлог IN
1) Выражает направление движения, местонахождение (в частности, с названиями стран, континентов, областей и т.п.):
andare in (ехать в) | in Italia (in Russia, in Lituània, in USA) |
abitare in (жить в) |
Ho:
Nell’Alta Italia, nella Russia antica
Ho: in Africa Orientale, al Medio Oriente.
С предлогом in articolo generico (общевидового значения) опускается:
andare in | in città (in campagna, in piscina, in biblioteca) |
essere in |
Lavorare in fabbrica, in ufficio; restare in camera, in citta;
Ho:
andare a scuola (a casa, a teatro, al cinema, al concerto);
2) Временные значения:
a) период времени:
in estate (d’estate) – летом;
in inverno, in ottobre, nei giorni feriali;
b) отрезок времени:
in due ore – за два часа, в течение двух часов;
in 5 giorni – за пять дней);
3) Материал изделия (наряду с di):
una statua in bronzo – статуя в бронзе,
un monumento in marmo – памятник, выполненный в мраморе;
4) В функции причастия настоящего времени:
treno in partenza – отправляющийся поезд;
giardino in fiore – цветущий сад;
5) Входит в наречные словосочетания:
a) образа действия:
in silenzio – тихо, молча;
in fretta – быстро, спешно, в спешке;
in ginocchio – на коленях,
in piedi – стоя, на ногах,
b) временная характеристика:
in anticipo, in ritardo;
c) средства передвижения:
in macchina, in auto, in barca и т.д.;
6) В составе устойчивых глагольных словосочетаний:
mettere in moto (in esercizio, in pratica);
7) В составе сложных предложных оборотов: in fondo a, in mezzo a; in conformità а. Например:
L’ufficio è in fondo al corridoio. – Контора – в конце коридора;
in mezzo al mare – посреди моря,
8) В имплицитных конструкциях:
Nel parlare (=mentre parlava) – во время разговора;
nel dormire (=quando, mentre dormiva) – во время сна;
gente
Слово La gente в значении «люди» в итальянском языке употребляется исключительно в единственном числе в женском роде. Так что привыкайте:
Conosco tutta la gente qui– я знаю тут всех
C`era molta gente alla festa – на празднике было много людей.
a Milano
Предлог A
1) Выражает связи дательного падежа (кому?):
a) направление действия (к объекту):
Lo da a Maria. – Он дает это Марии;
Lo dice a noi; Lo regala a me.
Примечание. В отличие от русского языка в итальянском языке обратное направление действия (от объекта) с некоторыми глаголами также выражается предлогом а: Ср.: dare a qd (давать кому-либо); |
b) направление движения, в частности, с городами:
andare a Roma (al Cairo), andare all’aeroporto;
andare al cinema;
c) местонахождение (наряду с in):
a Mosca (в Москве);
al concerto, a due passi;
d) соответствует русскому предлогу на (в переносном значении):
alla lezione – на занятии;
al concerto – на концерте;
all’aperto – на открытом воздухе;
но: all’ombra – в тени;
e) структуру, устройство, форму:
barca a vela – парусная лодка;
2) Указывает цену, меру, периодичность:
100 rubli al chilo;
al minuto, alla settimana;
3) Входит в наречные обороты:
a) образа действия:
a mano – вручную;
a piedi – пешком;
a malavoglia – неохотно;
b) времени:
a mezzogiorno, all’una, alle due;
4) Управляет рядом глаголов:
cominciare a fare и т.д.;
5) Образует инфинитивные обороты:
essere il primo a fare qc (era il primo a parlare);
stare a fare;
6) Прилагательные, требующие предлога a:
abile, adatto, buono, preparato, grato (a qd di qc), vicino и др.
Примеры:
buono a nulla; disposto a fare.
1 комментарий
спасибо Вам большое за Ваш труд. Учу итальянский самостоятельно по Вашим урокам .